成句・複合語:
|
accept [sth], accept that⇒ vtr | (tolerate, agree with) (物事) | ~を容認する 、~を 承認する 、~を 納得する 、~を 認める 他動 HHiragana~をようにんする 、~を しょうにんする 、~を なっとくする 、~を みとめる |
| | She cannot accept that he is married to someone else now. |
| | 彼女は彼が現在他の誰かと結婚していることを認めることができない。 |
acknowledge [sth], acknowledge that⇒ vtr | (admit, accept as true) (真実だと認める) | 認める 、 白状する 、 受け入れる 他動 HHiraganaみとめる 、 はくじょうする 、 うけいれる |
| | I acknowledge that I could have made better decisions. |
| | 白状するけど、僕にはもっと良い決断ができたはずだ。 |
| adamant that adj | (with clause: insistent) | ~を主張して、~を強く求めて 形 HHiragana~をしゅちょうして、~をつよくもとめて |
| | The politician was adamant that the law be passed. |
admit [sth], admit that [sth]⇒ vtr | (with clause: confess) | 〜と認める、〜と自白する、〜と告白する 他動 HHiragana〜とみとめる、〜とじはくする、〜とこくはくする |
| | Audrey admitted that she had started the rumours. |
| admit to [sb] that vtr | (confess) | 自白する、白状する 他動 HHiraganaじはくする、はくじょうする |
| | Jones admitted to the police that he had been involved in the criminal enterprise. |
admit [sth], admit that [sth]⇒ vtr | (with clause: accept) | 〜と認める、〜ことを認める 動詞句 HHiragana〜とみとめる、〜ことをみとめる |
| | I admit that I was wrong. |
advise [sb], advise [sb] that⇒ vtr | formal (with clause: notify [sb]) | 〜を〜に知らせる 動詞句 HHiragana〜を〜にしらせる |
| | A text message advised me that my flight was delayed. |
| | 一件のショートメールがフライトが遅れていることを私に知らせた。 |
afraid, afraid that adj | (worried about possibility) | 心配する 他動 HHiraganaしんぱいする |
| | | ~を不安に思う 動詞句 HHiragana~をふあんにおもう |
| | I'm afraid my money might run out before the end of the trip. |
| | 私は旅行が終わるまでに資金がつきないかと心配している。 |
| after that adv | (then, next) | それから、その後 HHiraganaそれから、そのご |
| | We went to see a film, and after that had a meal in an Italian restaurant. |
agree, agree that vtr | (with clause: share opinion) | ~に同意する、~に賛成する 他動 HHiragana~にどういする、~にさんせいする |
| | | ~に意見が一致する、~と同意見である 動詞句 HHiragana~にいけんがいっちする、~とどういけんである |
| | All the pupils agree that she is a good teacher. |
| | 生徒たちは皆、彼女は良い教師だと同意する。 |
| all that n | (everything that, everything which) | すべて、~に関するすべて 名 HHiraganaすべて、~にかんするすべて |
| | "All that you see here," said our tour guide, "was built in the 19th century." |
| all that n | colloquial (all those things) | 全部 名 HHiraganaぜんぶ |
| | "What about the driving arrangements?" "Leave all that to me." |
| | 「配車はどうするの?」「全部私に任せておいて。」 |
| all that adj | slang (especially impressive) | 該当する訳語がありません。 HHiragana |
| | He thinks he's God's gift to women, but he's not all that. |
| all that adv | (particularly, especially) | とても、それほど 副 HHiraganaとても、それほど |
| | My dog isn't actually all that mean, but his size scares people. |
| all that is n | (everything that exists) | 存在する全てのもの 名 HHiraganaそんざいするすべてのもの |
| | What if all that is existed only in your mind? |
All's well that ends well., All is well that ends well. expr | (everything is resolved happily) (成句) | 終わり良ければ全て良し 表現 HHiraganaおわりよければすべてよし |
| 注釈: This is the title of a play by Shakespeare. |
| allow that vtr | (concede) (譲歩する) | 認める 他動 HHiraganaみとめる |
| | I will allow that this time I am wrong. |
| | 今回は、私が間違っていたことを認めよう。 |
| allow that vtr | (acknowledge) | ~と認める 自動 HHiragana~とみとめる |
| | The law allows that there may be exemptions. |
| allowing that conj | (acknowledging the possibility that) | ~であるとしても HHiragana~であるとしても |
| and all that adv | (and that entire matter, and all those things) | その他なにやら、そういったもの[こと]で HHiraganaそのたなにやら、そういったもの[こと]で |
| and all that goes with it adv | (and everything it entails) | そんなこんなで、そういう類のことで HHiraganaそんなこんなで、そういうたぐいのことで |
| | She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it. |
| and all that sort of thing expr | informal (and similar) | そんなこんなで、そういう類のことで 表 HHiraganaそんなこんなで、そういうたぐいのことで |
| | They found sea shells, driftwood, and all that sort of thing at the beach. |
anticipate, anticipate that vtr | (with clause: expect) | …を予想する 他動 HHiragana…をよそうする |
| | The manager anticipates that the store will reopen in March, once the renovation is complete. |
| appear that vtr | (seem) | ~らしい 、 ~であるようだ 助動 HHiragana~らしい 、 ~であるようだ |
| | It appears you were correct after all. |
| | 結局、あなたが正しかったようだ(or: らしい)。 |
| argue that vtr | (with clause: assert, maintain) | ~と考える 他動 HHiragana~とかんがえる |
| | | ~と見る 他動 HHiragana~とみる |
| | Many physicists argue that black holes exist. |
| | 多くの物理学者は、ブラックホールが存在すると考えている。 |
assert, assert that vtr | (with clause: say as true) (正当性など) | ~を断言する 、 言い張る 他動 HHiragana~をだんげんする 、 いいはる |
| | | 自説をまげない 、 自説の正しさを説明する 他動 HHiraganaじせつをまげない 、 じせつのただしさをせつめいする |
| | Vivian asserted her dog was not to blame for the mess. |
| | ヴィヴィアンは、彼女の犬にこの惨状の責任はないと断言した(or: 言い張った)。 |
assuming, assuming that conj | (supposing) | ~とすれば、~と仮定すると 表現 HHiragana~とすれば、~とかていすると |
| | We will have a picnic tomorrow, assuming that it doesn't rain. |
| at that expr | (in addition) | おまけに、さらに、それに 副 HHiraganaおまけに、さらに、それに |
| | The car is too expensive, and it's ugly at that. |
| at that expr | (and then) | そして、それで 副 HHiraganaそして、それで |
| | At that, the chairman ended the meeting. |
| at that moment adv | (at a specified instant in the past) (過去) | ちょうどその瞬間に 副 HHiraganaちょうどそのしゅんかんに |
| | At that moment I realized that she truly loved me. |
| at that time adv | (during a specified past period) (過去) | 当時は、そのときは 副 HHiraganaとうじは、そのときは |
| | I was born in 1999. At that time my father was a captain, but now he is a major. |
| at the same time that adv | (at the precise moment when) | (that 以下のこと)と同時に 副 HHiragana(that いかのこと)とどうじに |
| | Joey returned home at the same time that Zula was preparing to leave. |
| avow that vtr | formal (with clause: declare, confess) | 〜と宣言する、〜と告白する 他動 HHiragana〜とせんげんする、〜とこくはくする |
| | The government has avowed that a general election is to be held next May. |
| aware that adj | (knowing [sth]) | ~を知っている、~に気づいている 自動 HHiragana~をしっている、~にきづいている |
| | | ~を認識している 自動 HHiragana~をにんしきしている |
| | I'm well aware that you're ready to leave, but would you please be patient? |
| | あなたがもう行きたいのは良く分かるけど、もうちょっと我慢してくれる? |
| bark that vtr | figurative (with clause: say angrily) | (~と)どなる 自動 HHiragana(~と)どなる |
| | Roger barked that he wasn't ready yet. |
| be that as it may expr | (despite [sth]) | いずれにせよ、どっちにしても 表 HHiraganaいずれにせよ、どっちにしても |
| | The weather forecast says there will be heavy rain tomorrow. Be that as it may, we will not cancel the open-air concert. |
bearing in mind, bearing in mind that conj | (considering that) | ~にしては、~を考慮すると HHiragana~にしては、~をこうりょすると |
| | That is a great score, bearing in mind that you just started studying yesterday. |
| because of that expr | informal (for reason specified) | それが理由で 表 HHiraganaそれがりゆうで |
| | She won't quit smoking and because of that we are breaking up. |
Been there., Been there, done that. interj | informal (I have experienced that.) | 経験済み。 表現 HHiraganaけいけんずみ。 |
| before that adv | (prior to a given occasion) | それ以前は、それまでは 副 HHiraganaそれいぜんは、それまでは |
| | I started wearing glasses a couple of years ago; before that I wore contact lenses for 40 years. |
believe, believe that vtr | (have faith) | 信じる 、 信仰する 、 信奉する 他動 HHiraganaしんじる 、 しんこうする 、 しんぽうする |
| | I believe God exists. |
| | 神の存在を信じます。 |
believe, believe that vtr | (with clause: have confidence) | ~と信じる 他動 HHiragana~としんじる |
| | I believe he will return as promised. |
| | 私は、彼が約束したとおりに戻ってくると信じます。 |
believe, believe that vtr | (with clause: think, suppose) (確信を持って) | 思う 、 考える 、 確信する 他動 HHiraganaおもう 、 かんがえる 、 かくしんする |
| | I believe that it won't rain tomorrow, but I'm not sure. |
| | 明日、雨は降らないと思うが、確信はない。 |
bet, bet that vtr | figurative, informal (with clause: expect) | 主張する 、 断言する 他動 HHiraganaしゅちょうする 、 だんげんする |
| | | ~だと確信している 他動 HHiragana~だとかくしんしている |
| | I bet Ian won't come to work today. |
| | イアンは今日仕事に来ないだろうと、私は主張する(or: 断言する)。 |
bet [sb], bet [sb] that⇒ vtr | informal, figurative (with clause: expect) | ~だと期待する、望む 動詞句 HHiragana~だときたいする、のぞむ |
| | I bet you the math test will be easy. |
| boast that vtr | (claim arrogantly) | 自慢する 他動 HHiraganaじまんする |
| | Elaine boasted that she can do a backflip, but no one has actually seen her do it. |
| | エレインはバク宙ができると自慢するが、誰も彼女がやるのを見たことがない。 |
| brag that vtr | (with clause: boast) | ~を自慢する 他動 HHiragana~をじまんする |
| | John bragged that he owned ten motorcycles. |
| | ジョンはオートバイを10台持っていることを自慢した。 |
| bring home to [sb] that v expr | (with clause: make clear) | 思い知らせる 他動 HHiraganaおもいしらせる |
| | Being ill really brought home to me that friends and family are the most important thing in life. |
| by that time adv | (in the past) | それまで、その時まで 副 HHiraganaそれまで、そのときまで |
| | My wife got home at midnight. By that time, I had already been asleep for an hour. |
| by that time adv | (in the future) | それまでに、その時までに 副 HHiraganaそれまでに、そのときまでに |
| | Where will you be in 50 years? By that time, I will be an old man! |
in the certain knowledge, in the certain knowledge that expr | (with feeling of certainty) | 〜と確信しつつ 動詞句 HHiragana〜とかくしんしつつ |
| | Joe waited his turn to go on stage in the certain knowledge he was about to make a fool of himself. |
| check that vtr | (with clause: verify) | 確認する、確かめる 他動 HHiraganaかくにんする、たしかめる |
| | Please check that the balance of my account is at least four hundred dollars. |
| | 私の口座残高が400ドル以上あることを確認して(or: 確かめて)ください。 |
| come to that expr | UK, informal (in fact, what is more) | それどころか、加えて、さらに 表 HHiraganaそれどころか、くわえて、さらに |
conclude, conclude that vtr | (with clause: decide that) | 決定する、合意する 他動 HHiraganaけっていする、ごういする |
| | After reviewing the clues, the detective concluded that the butler had committed the murder. |
confident, confident that adj | (with clause: feeling certain) | 確信している 形 HHiraganaかくしんしている |
| | Janine is confident that she will win. |
| | 彼女は勝つと確信している。 |
| connote that vtr | (imply, have as a nuance) | ~を意味する 、 暗示する 他動 HHiragana~をいみする 、 あんじする |
| | His statement connoted that he would not be attending the event. |
| be conscious that v expr | (with clause: aware that) | 自意識の強い 形 HHiraganaじいしきのつよい |
| | | 人目を気にする 形 HHiraganaひとめをきにする |
| | When I took the exam, I was conscious that my parents were expecting a lot of me. |
considering, considering that conj | (given that) | ~を考慮して 動詞句 HHiragana~をこうりょして |
| | Considering that you've decided to go, I'll come too. |
contend, contend (that) vi | (argue) | ~を強く主張する 他動 HHiragana~をつよくしゅちょうする |
convince [sb] [sth], convince [sb] that [sth]⇒ vtr | (make [sb] believe [sth]) | 信じさせる、納得させる 使役 HHiraganaしんじさせる、なっとくさせる |
| | The jury had been sceptical, but the evidence convinced them the defendant was not guilty. Reading the manifesto convinced me that this was the party I wanted to vote for. |
counter, counter that, counter with vi | (respond to argument) | 反論する 自動 HHiraganaはんろんする |
| | He countered that the plan was impractical. |
decide, decide that vtr | (with clause: conclude) | ~と決心する、~と決断する 他動 HHiragana~とけっしんする、~とけつだんする |
| | Wendy decided it was time to leave home and get her own apartment. |
| declaim that vtr | (with clause: proclaim, declare) | ~を弁じたてる、~であると熱弁をふるう 他動 HHiragana~をべんじたてる、~であるとねつべんをふるう |
| | | ~を(激しく)非難する 他動 HHiragana~を(はげしく)ひなんする |
| declare that vtr | (with clause: announce that) | ~と宣言する、宣告する、告知する 他動 HHiragana~とせんげんする、せんこくする、こくちする |
| | Julie declared that she was taking the afternoon off. |
| decree that vtr | (with clause: order officially) | ~と布告する 他動 HHiragana~とふこくする |
| | The king decreed that every maiden in the kingdom had to try on the glass slipper. |
| deduce that vtr | (work out) | ~と考える 自動 HHiragana~とかんがえる |
| | | ~と推測する 自動 HHiragana~とすいそくする |
| | How did you deduce that no one had been here? |
demand, demand that vtr | (with clause: require) | ~しなくてはならない 動詞句 HHiragana~しなくてはならない |
| | | ~が必要である 動詞句 HHiragana~がひつようである |
| | (形式的) | ~がいる 自動 HHiragana~がいる |
| | The job demanded that he arrive at 8:30 every day. |
| | この仕事のために彼は毎朝8時半に出社しなくてはならない。 |
denote [sth], denote that⇒ vtr | (indicate) | 分かる 自動 HHiraganaわかる |
| | | 示す、示唆する 他動 HHiraganaしめす、しさする |
| | This abbreviation denotes the person's country of origin. |
| | この省略記号で、書いた人の出身国が分かる。 |
| despite that adv | (nevertheless) | それにもかかわらず 表 HHiraganaそれにもかかわらず |
| | Thomas had slight leg injury, but, despite that, he managed to win the race. |
| despite the fact that conj | (even though) | にもかかわらず、それでも 接続 HHiraganaにもかかわらず、それでも |
| | Despite the fact that he had revised really hard, Billy could not answer a single question on the exam paper. |
determine, determine that vtr | (with clause: resolve) | ~すると決意する、決断する、決心する 他動 HHiragana~するとけついする、けつだんする、けっしんする |
| | Charlie determined that he would do everything in his power to raise money for the charity. |
| disclose that vtr | (with clause: make known that) | ~を公表する 他動 HHiragana~をこうひょうする |
| | The company disclosed that it had lost money on the deal. |
| discover that vtr | (with clause: realise) | ~に気付く 他動 HHiragana~にきづく |
| | She discovered that she still had money in that account. |
| | 彼女は、まだその口座にお金が残っていた事に気付いた。 |
| dispute that [sth] vtr | (deny, argue against) | 〜に反論する、〜を否定する、〜に反駁する、〜について争う 動詞句 HHiragana〜にはんろんする、〜をひていする、〜にはんばくする、〜についてあらそう |
| | The board does not dispute that these changes will cause some temporary difficulties, but we feel the end result justifies this. |
| divine that vtr | (with clause: predict) | ~と予言する 他動 HHiragana~とよげんする |
| | The oracle divined that the emperor would die a violent death. |
| divine that vtr | (with clause: guess, infer that) | ~と察する 他動 HHiragana~とさっする |
| | | ~と思う 他動 HHiragana~とおもう |
| | From Tim's unhappy expression, I divined that something terrible had happened. |
| Don't give me that! interj | informal (Stop making excuses) | 言い訳はやめて 表 HHiraganaいいわけはやめて |
| | 'I'm sorry, I forgot.' 'Don't give me that!'. |
| | 「ごめん、忘れちゃったよ」、「言い訳はやめて!」 |
| doubt that vtr | (not believe) | ~を信じない 他動 HHiragana~をしんじない |
| | He doubted that her story was true. |
| | 彼女の話を本当だとは、彼は信じていなかった。 |
doubtful, doubtful about [sth], doubtful that adj | (unconvinced, not sure) | ~について疑問を抱く 動詞句 HHiragana~についてぎもんをいだく |
| | John is doubtful about whether he made the right choice. |
| dream that vtr | (with clause: imagine while asleep) | ~の夢を見る 他動 HHiragana~のゆめをみる |
| | I dreamed that you would come. |
| | あなたが来る夢を見ました。 |
| emphatic that adj | (with clause: adamant, determined) | 言い張る、言い立てる 他動 HHiraganaいいはる、いいたてる |
| | | 〜といって譲らない 表現 HHiragana〜といってゆずらない |
| | Kevin was emphatic that the event be canceled. |
ensure, ensure that, also US: insure, insure that vtr | (with clause: make sure) (副文をとる) | ~を確実にする 、 ~を保証する 動詞句 HHiragana~をかくじつにする 、 ~をほしょうする |
| | George wanted to ensure that he got a good seat, so he bought his theater tickets a month early. |
| estimate that vtr | (with clause: judge, guess) | ~だと判断する、予想する 他動 HHiragana~だとはんだんする、よそうする |
| | Glenn estimated that his team would lose. |
except, except that prep | (were it not for the fact that) | ~でなければ 表 HHiragana~でなければ |
| | Liz would have come with us except that she had already accepted another invitation. |
| | 先約があるのでなければ、リズは私たちと一緒に来たはずだ。 |
expect, expect that vtr | (with clause: anticipate) | ~だと予測する、予想する、予期する 他動 HHiragana~だとよそくする、よそうする、よきする |
| | | ~を期待する 他動 HHiragana~をきたいする |
| | I expect our team will lose again. Big business is expected to maintain America's ability to compete in the world market. |
| | 私は、私たちのチームはまた負けると予想する。大企業がアメリカの世界市場で競争する能力を持続させるだろうと予測されている。 |
expect, expect that vtr | (with clause: suppose, speculate) | ~と思う 他動 HHiragana~とおもう |
| | I expect that he got lost again. |
| | 私は、彼はまた道に迷ったんだと思うな。 |
explain, explain that vtr | (with clause: make clear) | 教える 他動 HHiraganaおしえる |
| | | はっきりと伝える 動詞句 HHiraganaはっきりとつたえる |
| | Parents should explain that it is dangerous to play with matches. |
| | 親はマッチで遊んでは危ないことを教えなければいけない。 |
| fancy that vtr | UK (imagine) | ~と想像する、心に描く、空想する 動詞句 HHiragana~とそうぞうする、こころにえがく、くうそうする |
| | He fancied that we would win the sweepstake. |
fancy!, fancy that! interj | dated (expressing amazement) | すごい!、驚いた!、信じられない! 感 HHiraganaすごい!、おどろいた!、しんじられない! |
fantasize that, also UK: fantasise that vtr | (with clause: imagine) | ~と空想する 他動 HHiragana~とくうそうする |
| | Vicky often fantasizes that she is married to a famous footballer. |
fear, fear that vtr | with clause (be worried that) | 〜ていないか心配な 形 HHiragana〜ていないかしんぱいな |
| | I fear they have had an accident. |
feel, feel that vtr | (with clause: think) | (~だと)思う 他動 HHiragana(~だと)おもう |
| | He felt that her actions were unfair. |
| | 彼は、彼女のしたことはズルだと思った。 |
| feel bad that vi + adj | (feel guilty) | 申し訳なく思う、すまなく思う 動詞句 HHiraganaもうしわけなくおもう、すまなくおもう |
figure, figure that vtr | US, informal (with clause: reckon) | (~と)考える 自動 HHiragana(~と)かんがえる |
| | I figure that I better get my hair cut soon. |
figure, figure that vtr | mainly US (with clause: assume, conclude) | (~と)結論する 自動 HHiragana(~と)けつろんする |
| | When I didn't see him at school, I figured that he'd probably stayed home sick. |
| be fitting that adj | (appropriate, justified) | 理にかなっている 動詞句 HHiraganaりにかなっている |
| | | もっともだ、適切だ、適当だ 形 HHiraganaもっともだ、てきせつだ、てきとうだ |
| | It's fitting that Jimmy was punished for his bad behavior. |
| for all that adv | (even so, in spite of this) | それでも、やっぱり、とは言うものの 副 HHiraganaそれでも、やっぱり、とはいうものの |
| | He was a scoundrel and a wastrel but, for all that, she still loved him. |
| for fear that conj | (fearing that) | ~を恐れて、~を怖がって HHiragana~をおそれて、~をこわがって |
| | | ~を心配して HHiragana~をしんぱいして |
| | She stayed home all week for fear that she would catch the swine flu. |
| for that matter adv | (intensifier: what is more) | それについては 副 HHiraganaそれについては |
| | I know she doesn't like his music - for that matter, neither do I. |